Картины Н.К.Рериха | << >> | сменить фон |
Ссылка на изображение: http://gallery.facets.ru/pic.php?id=506&size=3
|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
Записные листки Н. К. Рериха Вождь (Таково предание о Чингиз-хане, вожде Темучине)
Родила Чингиз-хана нелюбимая ханша. Стал Чингиз-хан немилым сыном отцу. Отец отослал его в дальнюю вотчину. Собрал к себе Чингиз других нелюбимых. Глупо стал жить Чингиз-хан. Брал оружие и невольниц, выезжал на охоту. Не давал Чингиз о себе вестей.
Вот будто упился Чингиз кумысом И побился с друзьями на смертный заклад, Что никто от него не отстанет! Тогда сделал стрелку-свистунку Чингиз. Слугам сказал привести коней. Конными поехали все его люди. Начал дело своё Чингиз-хан.
Вот Чингиз выехал в степь, Подъезжает хан к табунам своим. Нежданно пускает свистунку Чингиз. Пускает в лучшего коня десятиверстного. А конь для татар — сокровище. Иные убоялись застрелить коня. Им отрубили головы.
Опять едет в степь Чингиз-хан. И вдруг пускает свистунку в ханшу свою. И не все пустили за ним свои стрелы. Тем, кто убоялся, сейчас сняли головы. Начали друзья бояться Чингиза, Но связал он их всех смертным закладом. Молодец был Чингиз-хан!
Подъезжает Чингиз к табунам отца. Пускает свистунку в отцовского коня. Все друзья пустили стрелы туда же. Так приготовил к делу друзей, Испытал Чингиз преданных людей. Не любили, но стали бояться Чингиза. Такой он был молодец!
Вдруг большое начал Чингиз, Он поехал к ставке отца своего И пустил свистунку в отца. Все друзья Чингиза пустили стрелы туда же. Убил старого хана целый народ! Стал Чингиз ханом над Большой Ордой! Вот молодец был Чингиз-хан.
Сердились на Чингиза Соседние Дома. Над молодым Соседние Дома возгордились. Посылают сердитого гонца: Отдать им все табуны лучших коней, Отдать им украшенное оружие, Отдать им все сокровища ханские! Поклонился Чингиз-хан гонцу.
Созвал Чингиз своих людей на совет. Стали шуметь советники; Требуют: «Идти войною на Соседний Дом». Отослал Чингиз таких советников. Сказал: «Нельзя воевать из-за коней», И послал всё ханам соседним. Такой был хитрый Чингиз-хан.
Совсем загордились ханы Соседнего Дома. Требуют: «Прислать им всех ханских жён». Негодовали советники Чингиз-хана, Жалели жён ханских и грозились войною. И опять отослал Чингиз советников. И отправил Соседнему Дому всех своих жён. Такой был хитрый Чингиз-хан.
Стали безмерно гордиться ханы Соседнего Дома. Звали людей Чингизовых трусами, Обидно поносили они ордынцев Большой Орды И, в гордости, убрали ханы стражу с границы. И забавлялись ханы с новыми жёнами. И гонялись ханы на чужих конях. И злоба росла в Большой Орде.
Вдруг ночью встал Чингиз-хан. Велит всей Орде идти за ним на конях. Вдруг нападает Чингиз на ханов Соседнего Дома. Полонил всю их Орду. Отбирает сокровища, и коней, и оружие. Отбирает назад всех своих жён, Многих даже нетронутых.
Славили победу Чингиза советники. И сказал Чингиз старшему сыну Откаю: «Сумей сделать людей гордыми. А гордость их сделает глупыми. И тогда ты возьмёшь их». Славили хана по всей Большой Орде; Молодец был Чингиз-хан!
Положил Чингиз Орде вечный устав: «Завидующему о жене — отрубить голову, Говорящему хулу — отрубить голову, Отнимающему имущество — отрубить голову. Убившему мирного — отрубить голову, Ушедшему к врагам — отрубить голову». Положил Чингиз каждому наказание.
Скоро имя Чингиза везде возвеличилось. Боялись Чингиза все князья. Как никогда богатела Большая Орда. Завели ордынцы себе много жён. В шёлковые одежды оделись. Стали сладко есть и пить. Всегда молодец был Чингиз-хан.
Далеко видит Чингиз-хан. Приказал друзьям: разорвать шёлковую ткань И прикинуться больными от сладкой еды. Пусть народ по-старому пьёт молоко, Пусть носят одежду из кож, Чтобы Большая Орда не разнежилась. У нас молодец был Чингиз-хан!
Всегда готова к бою была Большая Орда, И Чингиз нежданно водил Орду в степь. Покорил все степи Таурменские, Взял все пустыни Монгкульские. Покорил весь Китай и Тибет. Овладел землёю от Красного моря до Каспия. Вот был Чингиз-хан-Темучин!
Попленил ясов, обезов и половцев, Торков, косогов, хозаров, Аланов, ятвягов разбил и прогнал. Тридцать народов, тридцать князей Обложил Чингиз данью и податью. Громил землю русскую, угрожал кесарю. Темучин-Чингиз-хан такой молодец был. Н. Рерих [факсимиле] Новое слово. 1909. Май. № 5. С. 38–39. |
||||||||||||
|
||||||||||||
Ист.:https://vk.com/im?sel=274393987&w=wall-69707889_26854%2F1842d7de68b5c35d95
«Когда я писал картину «Мать Чингиз Хана», вспоминал из биографии Чингиза, как однажды все друзья от него отшатнулись, и мать говорила ему: "Помни, сын, что лишь тень твоя тебя сопровождает". Мысли об одиночестве, может быть, наполняли сердце одинокой наездницы». Н.К. Рерих. Письмо В.Ф. Булгакову от 17.02.1938 г.
«У Великой матери – Великий сын», – гласит пословица. Оелун, что значит «Облако», – Мать Тэмуджина, будущего Чингисхана – обладала не только «редкой красотой», но была выдающейся женщиной: смелой и мужественной, с сильным характером. Монгольские хроники называли её «женой чести, совета, разума и холодной решимости». Она одарила сына не только жизненными силами, но такими качествами настоящего монгола, как прямота и честность. Тэмуджин унаследовал от Матери благородное, широкое как степь, сердце… Она «помогла сыну проявить себя и восстановить значение рода монголов. Впоследствии Чингисхан часто отмечал роль своей Матери в создании Монгольской империи» Рерих Ю. Н. История Средней Азии. Т. 3. М., 2009. С. 17
"Картина написана на сюжет, взятый из истории древней Монголии XII века. Имя матери Чингиз-хана было Олунь-Эке, т. е. "великая". Монгольские хроники называли ее "женой чести, совета, разума и холодной решимости". Ей удалось не только упрочить политическую власть сына, но и, выйдя замуж за Минглит-Эчиге, которого монголы почитали за святого, сделать Тимучина религиозным вождем своего народа. "Николай Рерих". Альбом репродукций. Москва: Издание главного управления Гознака, 1970
Как отмечает «Сокровенное сказание», Оэлун отличалась необыкновенной красотой. В те далекие годы монгольские девушки не выбирали себе мужей. Отцы или случай решали их судьбы. Девушек похищали или отбивали силой. Отец Чингисхана, по имени Есугей-багатур, вождь родового племени Борджигинов, вёл свою родословную от самой прародительницы монголов Алан-Гоа. Оэлун же происходила из племени Олхонут. Она была сосватана за Чиледу, брата вождя соседнего племени Меркитов,которого любила, но Есугей отнял её силой..
Поначалу она металась, рыдая от горя и безысходности, но потом смирилась со своей судьбой и стала верной женой Есугея. Он занимал высокое положение в племени, а главное — с любовью и заботой относился к ней. Жизнь Оэлун наладилась и стала спокойной. Оэлун уверенно держала бразды правления в доме.
Мать Чингисхана, также как и её сын, остаются уникальным явлением в истории монголов. была первой женщиной, описанной в летописях, которая восстала против старых порядков в кочевом обществе.
После смерти мужа — этому тяжелейшему периоду жизни Оэлун, её материнскому подвигу посвящены самые проникновенные страницы «Сокровенного сказания». В нём описывается, как подоткнув юбку и твердо закрепив на голове шапку, женщина благородных кровей с заостренной палкой в руке без отдыха выкапывала корни трав и клубни саранки, собирала дикие плоды с деревьев и кустов по склонам Бурхан-Халдуна. «Дикие лук и чеснок ели сыновья благородной матери, пока не стали правителями». Находясь в суровых условиях, Оэлун воодушевляла детей своим примером и стала для них образцом мужества. Она не допускала пессимизма и всё время повторяла детям: «Трудолюбивый не может умереть с голода».
Оэлун воспитывала детей на героическом эпосе… Темуджин жадно слушал мать, он старался запомнить все древние сказания. Так, благодаря матери, в мечтах юного Чингисхана возник образ идеального хана — обьединителя монголов. Темуджин никогда не забывал уроки матери и её огромные заслуги. Даже в зрелые годы он всегда прислушивался к её мнению. Мать была для него святыней. Информация с сервера:http://www.proza.ru/about/" |
||||||||||||
|
||||||||||||
Из архива МНР: |