В машинописном списке работ название - "Kung Kusho", и такая персона действительно существовала там и тогда. У Росова - "Кунг Гушо, брат Далай-ламы", но такое не подтверждается.
Перевод: "Наконец, приезжает из Лхасы кунг Кушо из Доринга, чтобы поклониться дому Далай-Ламы. Кунг (титул вроде герцога; замечательно совпадение: конунг, кунг, кинг) - важный старик с добродушной женою и круглолицей, как украинка, дочерью, с многочисленными слугами. На черных рослых мулах подбитые серебром высокие седла и многоцветные чепраки. На лбах ярко-красный колпачок с изображением Чинтамани. В 1912 году на кунга напали китайские солдаты, едва не ранили. Убили его секретаря. Это повело к восстанию Тибета. Кунг удивлен и обрадован нашим буддийским предметам. Завтракаем. Делаем тибетские блюда. Говорим о буддийском движении. Очень чинный старик, полный своеобразной культуры".