В разговоре со своим братом Святослав Рерих узнает о неизвестном тибетском манускрипте, который содержал старинные легенды. Юрий Рерих как раз занимался переводами с тибетского языка. Одна из легенд, поразившая воображение юного художника, повествовала о темно-красных кораллах, встречающихся на Востоке. У Святослава сразу же возникает идея адаптировать ее для сцены. В письме Руфь Пейдж приводится краткое содержание будущего балета.
«Королева Кораллов и ее дочери жили в своем дворце под водой. Они танцевали и резвились и были очень счастливы. Но они никогда не знали любви. Однажды восточный Принц со своей свитой прибыл во дворец. Он потерпел кораблекрушение. Королева почувствовала, что влюблена. Она действительно влюбилась в Принца, и любовь оказалась взаимной. Поскольку человек не может долгое время находиться под водой и должен умереть, как все смертные, то Принц и его спутники погибли. Королева и ее дочери лишились своих возлюбленных. Любовь убила их. Они умерли, обнимая возлюбленных, и кровь мужчин зажгла кораллы красным. Маленькие кусочки кораллов до сих пор всё еще встречаются в море» (Рерих С.Н. Письмо Руфь Пейдж. Б/д. [По тексту письма 10.06.1923].)